martes, 30 de abril de 2013

El nombre sagrado de Yahweh

La gente del Sistema Iglesiero usa normalmente el nombre de "Dios" y "Señor", en inglés "Lord", y otros apelativos, para referirse al Creador, y nunca le llaman por su propio nombre. Esta es una grave desviación más con la que las religiones de la cristiandad apóstata han extraviado a los seres humanos.

También en la antigua cultura del Asia Menor, los caldeos, babilonios, filisteos, etc.., llamaban "El Señor" al dios demonio Baal, que traducido quiere decir justamente Amo o Señor. A Baal se le dedicaban sacrificios humanos y otros crímenes satánicos. Porque dioses y señores hay muchos; de manera que muchos de ellos son demonios.

El Gran Dios Creador del Universo también tiene una dignidad, al igual que tú y que yo; tiene un nombre, y merece ser llamado por su propio nombre, con más motivo que nosotros. Pero nos han ocultado el nombre del Altísimo.

De hecho en la Escritura Sagrada, por ejemplo, el Padrenuestro enseña a decir: "Santificado sea tu nombre"; y no podemos honrar el nombre del Padre si le llamamos como un dios o señor anónimo, como si fuese un baal cualquiera.

Tradicionalmente, en la cultura hebrea, los nombres tienen mucha importancia, sobre todo en la parte que se refiere a la energía sonora de los nombres. Existe una costumbre hebrea de que cuando a una persona le van las cosas mal, acude a un experto en significado e interpretación de nombres; esto es muy curioso; el experto estudia el nombre del "paciente", letra por letra, su sonoridad, sus peculiaridades, etc.., detecta las anomalías, y a continuación le propone un nuevo nombre, que lleva impreso el poder de una fuerza sonora determinada, para así poder corregir los problemas del individuo. Y una vez hecho el estudio, la persona solicita legalmente la sustitución de su nombre; una práctica que, al parecer, en Israel, es conocida, desde antiguo.


En el libro de Exodo, cap 3, el Todopoderoso revela su nombre de YHWH. El pasaje relata la historia del patriarca Moisés en el momento en que ve una zarza ardiendo en el monte. Moisés pregunta al propio Dios que cuál es su nombre, y éste responde:
- "Yo soy El que Soy"; que es lo que significa "YHWH"

Este nombre habla de un Dios vivo y omnipotente, a diferencia de todos los dioses paganos e idolátricos, estatuas de santones, vírgenes, etc.., a menudo construídos con oro, plata, madera, y todo tipo de materiales, pero que nada pueden y nada hacen.

Los israelistas, desde muy antiguo, son conocedores del poder sobrenatural que desprende el nombre sagrado de "YHWH", tanto que les causaba un terror supersticioso el solo hecho de nombrarlo, y más terror si se usaba el nombre de Yhwh en vano.

A estas 4 letras sagradas de YHWH se les llama el "Tetragramatón".

Aunque este nombre, por ser hebreo, no tiene vocales, sabemos que la vocal de la primera sílaba es con toda seguridad una "A", porque en algunos pasajes de la Escritura se abrevia el nombre como "Jah"; es el caso, por ejemplo, de Salmos 68:4: "Jah es su nombre; alegráos delante de él". La letra J es siempre una traducción errónea, ya que en el original hebreo es una letra "Y". Por lo tanto queda siempre como "Yah".

Y hay otra prueba textual de que el nombre sagrado de Dios empieza por "Yah": es la conocida palabra bíblica "AleluYah", que significa "Alabad a Yah" o "Alabado sea Yah", en expresión de júbilo o alegría, y refiriéndose a Yahweh, claro está.

Y no cabe duda de que con el texto original hebreo en la mano, saldrían a relucir muchos más términos que demostrarían que el nombre abreviado de Dios era y es "Yah".

Aparte de estas pruebas fundamentales, todos los expertos en idioma hebreo, antiguo y moderno, y en los textos de las Escrituras Sagradas, coinciden en afirmar que el nombre de YHWH se pronunciaba fonéticamente como "Yahweh". Esta misma opinión reflejaron en sus escritos los eruditos e historiadores hebreos que vivieron en la antigüedad.

Que el nombre correcto del Dios Todopoderoso es YHWH, y su traducción fonética más correcta es Yahweh, es algo sobre lo que no hay dudas.


¿Entonces de dónde viene el nombre de Jehová?

Jehová es un nombre moldeado por seres humanos en el transcurso del tiempo, y que, al igual que los miles de "Señor" y "Dios",  no debería estar en las Biblias. Se trata de una derivación corrompida y posterior del nombre verdadero y original de YHWH.

En el año 1500 a.C., en tiempos de Moisés, se dió a conocer el nombre de YHWH.

Después, hacia el año 500 a.C., los antiguos hebreos tenían un terror supersticioso a pronunciar el nombre sagrado de YHWH. Cuando en las lecturas de la Torah en las Sinagogas, llegaban a un pasaje en el que figuraba el nombre de YHWH, leían como "Adonai" (Mi Amo o mi Señor). Con el tiempo, mezclaron las vocales de la palabra Adonai con las consonantes del nombre de YHWH, resultando: YaHoWaH.

El error de traducción de los rabinos de la Masora (Tradición) continúa en el tiempo. Más tarde, en Occidente, esta pronunciación mezclada se hizo común a partir de Pedro Galatino, confesor de Leon X (1518).

Y así llegamos al año 1530, en que el traductor inglés William Tyndale confecciona su versión, adoptando el nombre YaHoWaH al inglés como "Jehovah". Posteriormente, del inglés se castellanizó este nombre como "Jehová".

Con todo lo cual tenemos que Jehová es un nombre inventado, un error de traducción, y una derivación corrompida, a lo largo de siglos, del nombre sagrado y original de YHWH. Pero el nombre de YHWH es sagrado y no se puede ni se debe cambiar por ningún otro.

Además, existe una curiosidad más: resulta que el sonido "Jota" que existe en el idioma español, procede de la cultura árabe, que permaneció en España durante 8 siglos; ya que la letra "j" en inglés y en la mayoría de los idiomas, se pronuncia como "y". Es decir, que fonéticamente, el nombre en español de "Jehová", arabizado, es una degeneración que poco parecido guarda ya con el original "Yhwh".

También resulta muy curioso que dentro del nombre hebreo de YHWH está insertado el nombre de Jesús, "YaHSHuWaH", que quiere decir: "La Salvación (viene) de YHWH".

Pero, obviamente, tanto los nombres castellanizados de Jesús como Jehová, los dos con el sonido árabe de la letra "jota", y corrompidos fonéticamente, no se corresponden con los originales, y por lo tanto no guardan el mismo poder energético y vibracional con el que están impregnados los nombres verdaderos.

Jehová es un nombre falso, y aparte de no atraernos las vibraciones adecuadas, entraña un riesgo más, y es que habiendo muchos nombres de demonios, como puedan ser Jabulón, Jezebeth, y otros, existe la posibilidad de que el nombre de Jehová pudiera haber sido introducido por las sectas oscuras, para producir la invocación a un ser de la oscuridad. Por lo tanto, nunca nos alejemos del nombre original.

Por último, Jesús llamaba simplemente "Padre" al Dios Todopoderoso, como enseñó en el Padrenuestro. Esto quiere decir que para designar a Dios cuando estamos hablando acerca de él en tercera persona, se le debe llamar "Yahweh", pero cuando vayamos a dirigirnos a Él, de manera personal, lo natural es llamarle "Padre", o si se prefiere "Padre Yahweh".

 En este breve pero interesante video se analizan los ideogramas hebreos que componen el nombre de YHWH, según el alfabeto hebreo, y se descubre un nuevo sentido: "Contempla la mano, contempla el clavo"...
(Pulsar sobre la foto para ver el video).

No hay comentarios:

Publicar un comentario